Pochtoy.com

Фотолента поста - Красота по-японски

Автор: Изюбрина, 10.06.2014 - 16:37

Мы с мужем недавно вернулись из Японии, где шатание по магазинам и разглядывание витрин является не только особым развлечением, но и полноценной культурной программой.

Не буду занудствовать о природе японского чувства прекрасного, просто покажу витрины, товары и еду, которые японцы считают kawai – то есть милыми.

Красота по-японски

1. Блины со сладкими начинками (мороженое, чизкейк, крем, ягоды, вафли и пр.) очень популярны, особенно в молодежных районах. На витрине - муляжи, продавщице просто нужно назвать номер

Красота по-японски

2. Я, конечно, купилась. Начинка нормальная, но сам блин не очень вкусный


Красота по-японски

3. Муж охарактеризовал это как магазин "Все для зайцев") На самом деле японцы считают, что зайцы приносят удачу


Красота по-японски

4. Карусель из зайцев (150 $)

Красота по-японски

5. Японцы очень любят крошечные сувениры. Некоторые считают, что это связано с небольшим размером японских квартир


Красота по-японски

6. Жизнерадостные кошельки. Такой может оказаться и у очень даже взрослой женщины





Красота по-японски

7. Сумки в форме панд и поросят

Красота по-японски


8. Мне кажется, девушка в кимоно очень даже гармонично смотрится среди продукции Hello Kitty

Красота по-японски

9. Медведь на качелях - просто апофеоз мимими. Меня немного, правда, смущает вывеска WC

Красота по-японски

10. Вход в торговый центр

Красота по-японски

11. Любимая улица японских модников

Красота по-японски

12. Очень в японском стиле

Красота по-японски

13. Арт-инсталляции в одном из подземных переходов Токио. У меня сложилось впечатление, что при желании из одной точки города в другую можно добраться по всяким подземным туннелям и торговым центрам, не поднимаясь на поверхность. То же самое можно сделать по надземным переходам и эстакадам, не спускаясь на землю

Красота по-японски

14. Со строительными заграждениями лучше всего справляются обезьяны

Красота по-японски

15. В магазине Tokyu Hands продают всякие штуки для творчества и хобби и просто разные странные вещи, поэтому я подвисла часа на полтора. В филиале, который не повезло встретить моему мужу, было 8 этажей

Красота по-японски

16. Ну про японскую любовь к скотчу уже все знают. Стыдно не иметь парочку дома. Я молчу про магазины, которые обязательно скрепляют свои пакеты фирменным скотчем

Красота по-японски

17. Для каждой ситуации нужен подходящий скотч. Для пакета с грибами - скотч с грибами, для подарка коту - скотч с котами, это всем ясно


Красота по-японски

18. На втором месте по популярности - штампы. Около каждой достопримечательности стоит специальный стол, где можно поставить штамп с ее изображением на листок или в свой блокнот. Эти предназначены для скрапбукинга, школьных тетрадей и тревел-буков


Красота по-японски

19. Еще немножко штампов


Красота по-японски

20. Теперь о более полезных вещах. Пенал-рыбка

Красота по-японски

21. Мысль додумана до конца

Красота по-японски

22. Аппетитный чехол для айфона

Красота по-японски


23. Учебные палочки для детей. Кстати, японцы удивлялись, что мы умеем есть палочками)

Красота по-японски

24. Вот однажды куплю такую подушку и буду летать в ней в самолетах

Красота по-японски

25. В Tokyu Hands продается куча аксессуаров для бенто - японских ланч-боксов. Еду на работу или в школу полагается украшать и класть в красивую коробочку. С помощью этого приспособления можно делать хлебушки в форме головы панды

Красота по-японски


26. Еще лучше, если панда будет как бы выглядывать из куска

Красота по-японски

27. Затычка для крышки

Красота по-японски

28. С такими батонами рискуешь случайно объесться бумагой

Красота по-японски


29. Вот это мы не поняли. Судя по всему, повязываешь такой бант в метро, и ноги никуда коварно не разъезжаются. Я присела в магазине, чтобы испытать устройство на себе, и от меня сразу же отсели соседние японки)

Красота по-японски

30. Миниатюра - одно из любимейших хобби японцев. Здесь можно купить строительные материалы для вот таких крошечных домиков..


Красота по-японски


31. ...и всякие веточки, листики, мох, гравий для мини-садиков. Этот макет стоит в музее Эдо-Токио

Красота по-японски

32. Звери из валяной шерсти - еще одна слабость японцев. Но, сами понимаете, сделать нечто подобное новичку не удастся, внутри - просто куски шерсти нужных цветов


Красота по-японски

33. Такие (или любые другие) брелки полагается вешать на телефон или сумку (Я просто не могу! Складка!!)

Красота по-японски

34. Магазин, который поразил меня еще больше, чем Tokyu Hands, - Yuzavaya. Здесь можно найти ЛЮБУЮ ткань!

Красота по-японски

35. Особенно базовых принтов и расцветок

Красота по-японски

36. Может быть, я отстала от жизни, и где-то в Москве есть подобный магазин?

Красота по-японски

37. Ткани с рисунком - от 250 руб./метр, однотонный хлопок (я нигде не видела такого выбора пастельных оттенков) - от 120 руб./метр. Все сделано в Японии

Красота по-японски

38. Бумага с традиционными японскими принтами. Такие часто используются в кимоно

Красота по-японски

39. Мои японские покупки (даже комикс про какого-то Бакумана притащила)

Красота по-японски

40. Больше всего меня покорили японские супермаркеты. Сейчас пересматриваю видео, я там у каждого прилавка причитаю "нам бы такое в Бутово") Хотя, знаете, выбор фруктов в Токио весьма ограничен. И даже прозаические мандарины-яблоки достаточно дорогие

Красота по-японски

41. В супермаркетах при универмагах всякие вкусняшки можно попробовать прямо за прилавком

Красота по-японски


42. Около Серебряного Павильона в Киото на нас снова напали школьники с домашним заданием. Спрашивали, откуда мы и какие японские сладости мы пробовали. Я показала им эту картинку. Школьники одобрительно сказали: "Kawai!")


Красота по-японски

43. Ну как можно есть конфету, если на ней нет картинки?

Красота по-японски

44. Эти мне напомнили обычный сахар, но с привкусом зеленого чая

Красота по-японски


45. Я думала, у меня неприличная картинка получилась. Пока не увидела фотку у мужа)))) (см. ниже)

Красота по-японски

46. Хехехе Это просто мороженое!

Красота по-японски

47. Современный такой чайный салон в Гинзе. Там нет столов, чай сервируют прямо на лавках. Ощущение, будто сидишь в курилке


Красота по-японски


48. Стаканчик для использованного чайного пакетика!

Красота по-японски

49. Говорят, у нас такое мороженое делают в Дарвиновском музее. А я и не спорю, просто японцам нравятся шарики

Красота по-японски

50. Самый модный съедобный тренд в Японии сегодня - американские панкейки. Но японцы везде умудряются вставить что-то свое. Обратите внимание на довольные приборы)

Красота по-японски

51. Каждый магазин продает печенье, соответствующее своей тематике

Красота по-японски

52. В районе Хаконе, где находится множество горячих вулканических источников, японцы придумали, как зарабатывать на пепле. В него закапывают обычные сырые яйца, а на выходе получают вот такие черные, уже сваренные. По легенде, каждое съеденное черное яйцо увеличивает жизнь на 7 лет. Но не это меня поразило


Красота по-японски

53. Меня поразило количество сувениров на тему черных яиц. Например, вот такие кексы

Красота по-японски

54. Эти печенья уже из шайки Рилаккумы

Красота по-японски

55. Рилаккума - это медведь с молнией на спине


Красота по-японски

56. Обычно на лице Рилаккумы нет никакого выражения, а это как раз нравится японцам - можешь сам придумать ему любое настроение

Красота по-японски

57. Часы с бесстрастным медведем

Красота по-японски

58. Соседи Рилаккумы

Красота по-японски

59. Вариант покупного бенто-бокса. Выглядит красиво, но невкусно, слишком много уксуса

Красота по-японски


60. Йоба-соба. Ну соба - это лапша, это понятно. Но что из этого йоба?? Меня поражает способность японцев питаться подножным кормом, они называют это овощами.
А вообще красиво!

Красота по-японски

61. В Токио мы ходили в гости к местным японцам. Есть такая программа: оставляешь заявку в Интернете с описанием себя и своих увлечений, на нее откликается несколько человек, ты выбираешь самого милого, и вот настоящий (!) японец приглашает тебя в свой дом на обед, который он готовит своими руками. Удовольствие не бесплатное, что-то около 30 долларов. Мы ходили в гости к Минти. Я много читала о том, что японцы - люди закрытые и стеснительные, но, честно говоря, на уровне поверхностного знакомства это совершенно не ощущается. Минти встретила нас около метро в кимоно, все время болтала и ржала. С ней пришли две подруги: одна в туфлях на пару размеров больше, чем надо, и вторая - с коробкой в платке, почти как Красная Шапочка. Оказывается, легендарные бенто-боксы по традиции заворачивают в платки. И способов такой упаковки - десятки! Боже, каждая фигнюшечка имеет свое название и предысторию, и мне так жаль, что я не все запомнила(

Красота по-японски

62. Когда она все распаковала, мы обалдели. Это просто ювелирная работа

Красота по-японски


63. Омлет - тонкий, как бумага. Она все это дело скрутила складочка к складочке и завязала золотой веревочкой. Внутри - рис с начинкой

Красота по-японски

64. В качестве подставок для палочек Минти дома использует сложенные веером бумажки

Красота по-японски

65. По всей квартире расставлены мелкие фигурки. В туалете я постеснялась фотографировать, но, поверьте мне, там есть полочка, на которой стоят какие-то зайцы. И еще там есть специальные туалетные тапочки, я слышала, что это не редкость в Японии. Открываешь дверь, снимаешь комнатные тапочки, переобуваешься в туалетные тапочки, садишься на мягкий унитаз с подогревом, потом снимаешь туалетные тапочки, надеваешь комнатные...

Красота по-японски

66. Одежка для бутылок

Красота по-японски


67. Минти (слева) и Михо (справа). Михо фанатеет по Европе и многие вещи привозит оттуда. Но сверху на ней надето японское кимоно, которое выглядит как авангардный жакет. Жаль, что язык, на котором мы с ней разговаривали, науке не известен, и я так и не поняла, где она его купила)

Красота по-японски

68. А так любят одеваться совсем молодые японки. Именно эта девушка завлекает посетителей в мейдо-кафе, где гостям чешут за ушком и делают массаж ног. Для этого стиля чрезвычайно важно выглядеть именно мило, а не сексуально, иначе теряется концепция kawai


Красота по-японски

69. Розовые принцессы любят ходить в магазины Hello Kitty

Красота по-японски

70. У них даже зарядки для айфонов с мультяшками

Красота по-японски


71. Сейчас модно писать, что Hello Kitty никакого отношения к Японии не имеет. Но на самом деле ее придумали дизайнеры японской компании Sanrio. А легенду о том, что Hello Kitty "живет" в Лондоне, они сочинили просто потому, что в те времена все британское считалось в Японии крутым


Красота по-японски

72. Уличные развалы в Харадзюку

Красота по-японски

73. Еще немного и я сама накупила бы носков с оборками. Токио очень расслабляет, наряжайся, как хочешь, все равно никто не удивится. В этом плане даже Нью-Йорк как-то бледнеет

Красота по-японски

74. Какие же классные футболки! Для папы и ребятенка

Красота по-японски


75. Робот-ресторан - самое безумное место, в котором я когда-либо была. Говорят, на его "шикарную" отделку было потрачено 2 миллиона долларов. Серьезно что ли?


Красота по-японски

76. Классическое японское искусство

Красота по-японски

77. В отеле на заправленной кровати мы находили бумажных журавлей. Я не удивлюсь, если оригами у них складывает специальный человек) Вообще до поездки меня удивляло, как в одной культуре могут уживаться, к примеру, каллиграфия и комиксы? Но сейчас я даже в этом почтенном журавле явственно различаю рожицу Рилаккумы)

Все! Взято http://ru-travel.livejournal.com/28237771.html

Понравился пост. Решила поделиться с вами.

Красота по-японски

Подписывайтесь на наш канал